Léxico: «código navajo»

Que só conhecemos dos filmes


      «[Chester Nez, ou Betoli] Avec 29 autres camarades de sa tribu, il va devenir un combattant aguerri – il est habitué depuis l’enfance aux privations de toutes sortes dans cette réserve mal famée. Mais surtout, il va offrir aux Marines, partis à la conquête des iles Salomon que leur disputent les Japonais, un code, le fameux code navajo, qui permettra de transmettre des informations cruciales sur un champ de bataille dévastateur, où plusieurs milliers de Marines perdirent la vie, et qui l’aurait été encore plus sans ce langage indéchiffrable par l’ennemi» («Le jeune héros indien des Marines qui sauva la bataille de Guadalcanal grâce à sa langue natale», Paul François Paoli, «Le Figaro Littéraire»/Le Figaro, 30.04.2026, p. 2). 

      Sim, o famigerado ➜ código navajo MILITAR sistema de codificação de comunicações baseado no uso do idioma navajo por militares indígenas dos Estados Unidos durante a Segunda Guerra Mundial, que permitia a transmissão rápida e segura de mensagens sem recurso a cifragem convencional.

[Texto 22 909]

Etiquetas ,
edit

Sem comentários:

Arquivo do blogue