Extras! Extras! Extras!

Hoje são cirurgias


      «Despesa com cirurgias extras dispara 212 milhões» (António Sérgio Azenha, Correio da Manhã, 26.01.2026, p. 10).

[Texto 22 618]

Extras! Extras! Extras!

Hoje são serviços


      «Perante três ofertas, onde deve o consumidor português investir o dinheiro? A resposta depende menos da música disponível — que é virtualmente a mesma em todos — e mais da qualidade do som, do preço mensal, dos serviços extras e do tipo de dispositivo que o utilizador traz no bolso» («Spotify, Tidal ou Apple Music? Qual a melhor escolha», Sérgio Magno, Público, 9.01.2026, p. 39).

[Texto 22 602]

Plural: «pequeno-burguês»

Para evitar disparates


      Podia citar Marx, ou Cunhal, ou até Mário Cláudio, mas vai assim a seco: Porto Editora, tens de indicar urgentemente o plural de «pequeno-burguês». Citar Mário Cláudio ou Cunhal teria um duplo escopo: mostrar que também existe e se usa o termo «médio-burguês».

[Texto 22 526]

Plural: «cabra-montês»

Não é a melhor escolha


      «Estas, nestas alturas, tendem a assumir as dores do povo, afastando as suas próprias responsabilidades em anos ou décadas de relaxe, de autorização de construção em leitos de ribeiras e até de rios, como no Mondego, construção sob ou sobre arribas e na linha de costa, como em Almada, falta de obras em estradas municipais que mais parecem caminhos de cabras-monteses e noutras construções da responsabilidade autárquica, como edifícios de serviços públicos» («O povo reivindica pela televisão», Eduardo Cintra Torres, Correio da Manhã, 22.02.2026, p. 37).

      Não será a mim que me vão apanhar a usar «cabra-montês». Regular e com plural inequívoco é «cabra-montesa». Bem podia a Porto Editora indicar o plural de «cabra-montês», sempre contribuiria para haver menos erros.

[Texto 22 488]

Plural: «irós»

Congenialmente complicados


      Tal como ilhó tem duas formas de singular, «ilhó» e «ilhós», e por conseguinte outras duas de plural, o mesmo acontece com filhó, iró e pió. Assim, temos no singular «uma filhó ou uma filhós», «uma iró ou uma irós», «uma pió ou uma piós». Portanto, no plural, «duas ou mais filhós» ou «duas ou mais filhoses», «duas ou mais irós» ou «duas ou mais iroses», «duas ou mais piós» ou «duas ou mais pioses». É claro e simples — mas não, ou nem sempre, nos dicionários. Depois de sucessivas alterações no dicionário da Porto Editora, falta agora apenas indicar em «irós» que pluraliza em «iroses».

[Texto 22 414]

Extras! Extras! Extras!

Porque não são apenas horas


      «Camas extras não chegam para resolver problema de casos sociais» (Patrícia Carvalho, Público, 20.01.2026, p. 16).

[Texto 22 403]

Extras! Extras! Extras!

Isto está a melhorar


      «Diretiva de 2016 torna horas extras em trabalho escravo na PSP» (João Carlos Rodrigues, Correio da Manhã, 3.02.2026, p. 18).

[Texto 22 354]

Extras! Extras! Extras!

Os primeiros nesta nova casa


      «Mais de um terço dos médicos com horas extras tinha atingido limite anual em Novembro» (Ana Maia, Público, 15.01.2026, 7h01).

[Texto 22 278]

«Os Obamas e os Clintons»

Há quem aprenda

      «Os Obamas e os Clintons, os casais políticos mais poderosos da América, foram juntos ao cemitério de Arlington, em Washington, prestar homenagem ao Presidente John Fitzgerald Kennedy (JFK), morto a 22 de Novembro de 1963. [...] E ao mesmo tempo, a cerimónia em que Obamas e Clintons surgem juntos a homenagear Kennedy oferece a Hillary Clinton o que parece ser uma legitimidade de herdeira, num momento em que a especulação sobre a sua possível candidatura à presidência em 2006 está nos píncaros» («Dois Presidentes homenagearam Kennedy e... nomearam uma herdeira», Clara Barata, Público, 21.11.2013, p. 31).
[Texto 3559]

«Os Sousas»

Vejamos: 1 + 1?

      «Já Eddie Sousa e “Clarkie” Sousa, açorianos e operários têxteis de Fall River, Massachusetts, lá estiveram em 1950, alinhando pela vulgar seleção dos EUA. Em Belo Horizonte, eles jogaram contra a Inglaterra, a inventora do futebol. Pela primeira vez esta fazia o favor ao resto do mundo de ir a um Mundial. Três anos antes, o império britânico perdera a joia da coroa, a Índia, mas naquela tarde perdeu um mito mais fundo: a seleção dos Sousa operários deu-lhes 1-0» («Carta aos rapazes de logo à noite», Ferreira Fernandes, Diário de Notícias, 19.1.2013, p. 56).
[Texto 3556]

E o singular é?...

O mundo às avessas

      «“Sefiró” — remonta a Sefer Jezirah e significava “algarismo”. Na cabala, é o nome dado às emanações de Deus. Os sefirós são 10 e a cada um corresponde um nome divino» (O Livro das Maravilhas, Carlos Vale Ferraz. Lisboa: Editorial Notícias, 1999, p. 238).
      É a segunda vez, tanto quanto me lembro, que vejo esta palavra assim aportuguesada; habitualmente, é sefirot ou sephiroth — plural de sefira ou sephira — que se vê. Para o autor, porém, o singular é «sefiró». Se aportuguesamos, é claro que num vocábulo desta natureza o plural se faz por simples acrescentamento do s. Mas formar o singular com base no plural?
[Texto 3494]

Plural de «pequeno-burguês»

Caladinhos não erram

      Tal e tal, «para combater os seus inimigos, os pequeno-burgueses». Surge sempre a dúvida: é este o plural do substantivo «pequeno-burguês»? Para a edição em linha do Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, sim, adjectivo e substantivo pluralizam desta maneira. Com escassíssimas excepções (agora lembrei-me do advogado Luís Filipe Carvalho, ontem, na SIC: «A justiça sempre teve orçamentos bastante paupérrimos»), porém, é o silêncio completo, ninguém se quer comprometer. Vi algures que o plural do substantivo é «pequenos-burgueses» e do adjectivo «pequeno-burgueses». A palavra veio-nos do francês e de uma coisa podemos ter a certeza: nesta língua, petits-bourgeois é o plural tanto do substantivo como do adjectivo.
[Texto 3475]

Plural de «gel»

Então não

      Já conhecem o Talky? Experimentem. Bem, tratando de mais um caso: uma obra já reeditada, e, lá no meio, esta mancha: «os gels fixantes». Há quem defenda que tem dois plurais, géis e geles, mas parece ser maioritária a opinião de que tem apenas um, o primeiro.
[Texto 3461]

«Verãos», um plural pouco visto

Coincidências

      Coincidência espantosa: depois de ter passado uma vida sem ver o plural «Verãos», esta semana vi-o em duas traduções. Até ao início desta semana, só conhecia Verões. Agora, porém, já sei que Rui de Pina, Garcia de Resende e outros autores — mesmo contemporâneos nossos, como Fernando Campos — usaram aquele plural. E, assim, confere com aquela ideia de Ana Paula Silva, da Universidade do Estado do Rio de Janeiro (UERJ), de que, «quando a terminação espanhola for -ano (cidadão-ciudadanos; cristão-cristiano; irmão-hermano; mão-mano), a palavra portuguesa terá seu plural com -ãos».
[Texto 3451]

Plural: «mulherezinhas»

Ainda se usa

      Lê-se numa tradução recente: «Era uma dessas mulherezinhas discretas, obscuras como ratos, e que gostam de homens grandes.» É, vimo-lo no Assim Mesmo, a regra culta. Escrevi então: «Certo é que, ao contrário de outros estudiosos da língua, José Manuel Castro Pinto, no seu excelente Novo Prontuário Ortográfico (Plátano Editora) adverte: “Seria purismo injustificado escrever mulherezinhas e amorezinhos, até porque o plural se forma instintivamente numa relação directa: mulherzinha > mulherzinhas” (p. 60 da 3.ª ed.).»
[Texto 3435]

«Um Picasso, dois Monets»

Está mesmo

      «A cada sessão no tribunal, uma novidade. É um filme sem fim, este do roubo de sete pinturas, entre elas um Picasso e dois Monets, há um ano do centro de arte Kunsthal em Roterdão, Holanda» («Ladrões de Picasso e Monet admitem roubo mas acusam galeria de negligência», Cláudia Carvalho, Público, 23.10.2013, p. 34).
      Um Picasso, dois Monets, três Goyas, quatro Kandinskys... E por aí fora. Prova que, afinal, ainda há jornalistas que sabem que a marca do plural é necessária. É o básico, bem sei, mas temos de nos contentar com pouco. E, tal como, obra a obra, Lisboa melhora, os jornais, letra a letra, podem deixar de ser aquela treta.
[Texto 3425]

«Retratos-robôs»

Não devia

      «A Scotland Yard tem dois retratos-robôs de um homem que considera prioritário identificar no âmbito da investigação ao desaparecimento de Madeleine McCann» («Polícia britânica com nova versão sobre o caso Maddie», Público, 14.10.2013, p. 7).
      É curioso — sem deixar de ser preocupante — ver que o Vocabulário Ortográfico Português não regista este plural, apenas «retratos-robô», na verdade mais usado.
[Texto 3383]

O Sr. Clutter e todos os Clutters

Nem todos ignoram

      O Sr. Clutter, a Sra. Clutter, os filhos... «A família Rupp era católica e os Clutters metodistas, facto este que bastaria para tirar aos dois jovens quaisquer ilusões quanto a um futuro casamento» (A Sangue Frio, Truman Capote. Tradução de Maria Isabel Braga. Lisboa: Livros do Brasil, s/d (1978?), p. 18).

[Texto 3375]

Plural de «cortesão»

Pois pode ser

      O Padre Manuel Morujão, porta-voz da Conferência Episcopal Portuguesa, entrevistado hoje pela Antena 1 a propósito das afirmações do Papa Francisco e a lepra que é a Cúria Romana, usou — e bem — o plural «cortesões». «Cortesão» tem dois plurais: «cortesãos», de longe o mais usado, e «cortesões». E até há substantivos com plurais triplos. No caso, poucas gramáticas indicam o duplo plural de «cortesão»; indicam apenas «cortesãos». Regular ou não, existe, é usado.
[Texto 3346]

«A datar desse momento»

A datar deste momento, os Garcins

      «A datar desse momento, aboliu-se toda e qualquer complicação tanto para Teresa como para os Desqueyroux» (O Fim da Noite, François Mauriac. Tradução de Cabral do Nascimento. Lisboa: Estúdios Cor, 1957, p. 185).
      Pois se Cabral do Nascimento evitou o omnipresente «a partir de», nós também somos capazes. Quanto aos Desqueyroux, claro que não dá para perceberem, mas há mais exemplos: «– Conhece, é a senhora do Octávio Garcin... dos Garcins de Laburthe... Não são ainda aparentados? Estão agora em Paris» (idem, ibidem, p. 75). «As férias do Natal tinham trazido, na véspera à noite, Jorge Filhot a Saint-Clair. Foi a cozinheira dos Filhots quem preveniu, através do padeiro» (idem, ibidem, p. 186).

[Texto 3327]

Arquivo do blogue