Léxico: «retranca»

Muito usada no Brasil


      «O jornal reconheceu o problema com “Erramos” neste sábado (6): “Por uma falha técnica, o texto (...) foi publicado incorretamente. Em seu lugar, saiu um texto ‘Lorem Ipsum’, recurso do mercado editorial com palavras em latim para reservar espaço numa página que receberá o conteúdo de fato. O erro foi corrigido na versão digital da edição impressa”. O “lorem ipsum”, aliás, seria um pedaço de “dolorem ipsum”, “a própria dor”, em um texto de Cícero (106 a.C-43 a.C.). Pedi mais detalhes à Secretaria de Redação a respeito do episódio. “Depois que a chamada já estava finalizada e revisada, o sistema que usamos para fechar o jornal travou e ‘perdeu a retranca’, no jargão que usamos. Quando isso ocorreu, o que estava ali foi substituído por uma versão antiga, com um texto genérico (o ‘lorem ipsum’). É o tipo de texto que preenche uma chamada antes de ela ser editada pelo jornalista. Quando os profissionais no fechamento perceberam o erro, o jornal já estava rodando”» («‘Lorem ipsum’ e as dores do jornalismo», Alexandra Moraes [provedora do leitor], Folha de S. Paulo, 7.06.2026, p. A12). 
      Quanto ao famoso latinório, que nós também usamos, só parcialmente é latim, já que o «lorem» é, ao que se julga, a palavra «dolorem» truncada do trecho do tratado filosófico De finibus bonorum et malorum, de Marco Túlio Cícero, onde se lia: «Neque porro quisquam est qui dolorem ipsum quia dolor sit amet...» («Nem há ninguém que ame a própria dor só porque é dor...»). O que mais nos interessa é levar para o dicionário ➠ retranca Brasil JORNALISMO designação, palavra, expressão ou código usado internamente para identificar uma matéria jornalística ou outro conteúdo editorial durante o processo de produção e edição.

[Texto 23 198]

Etiquetas ,
edit

Sem comentários:

Arquivo do blogue