Léxico: «justiça transicional / de transição»

Não é por falta de abonações


      «Longtemps journaliste (y compris pour Le Temps), Pierre Hazan s’est par la suite forgé un nom dans la médiation des conflits armés. Œuvrant notamment au sein du Centre pour le dialogue humanitaire, basé à Genève, son travail quotidien consiste à essayer si possible de faire taire les armes, ou à tout le moins d’encourager des formes de justice post-conflit. Une justice “transitionnelle” dans le jargon, susceptible de cicatriser au mieux les plaies afin de ramener de nouvelles chances de coexistence dans des contextes meurtris» («Contre “l’effacement” des Juifs arabes», Luis Lema, Le Temps, 13.06.2026, p. 41).
      Não faltam textos em língua portuguesa em que podemos ler a locução, e por isso está na hora de dicionarizar justiça transicional/ de transição DIREITO conjunto de medidas judiciais e extrajudiciais destinadas a lidar com as consequências de conflitos armados, regimes autoritários ou violações graves dos direitos humanos, promovendo o apuramento da verdade, a responsabilização dos responsáveis, a reparação das vítimas e a reconciliação social.

[Texto 23 143]

Etiquetas ,
edit

Sem comentários:

Arquivo do blogue