27.5.09
Colarense ou colarejo?A colareja
«Sabe apenas que o computador “é daqueles mesmo originais, que o Ministério da Educação dá aos miúdos”. E, para que não restem dúvidas, liga o aparelho, no meio do reboliço da feira, só para o comprovar» («Computador ‘Magalhães’ é estrela do mercado negro», Joana Pereira Bastos, Expresso, 1.05.2009, p. 22). No campo das homófonas, é um dos erros mais comuns. Já o vi em traduções e mesmo em autores portugueses habitualmente cuidadosos. Reboliço é o que tem forma de rebolo, arredondado; que rebola. Quando me vem à mente a palavra «colareja», é sempre encarnada por uma matrona reboliça, dada, pois claro, a grandes rebuliços: grandes bulícios; grandes desordens e vozearia; balbúrdia, confusão, agitação. «Venha cá, ó freguês!»
➤
3 comentários:
