23.7.07
Da falência do tojo
«Isabel sofreu queimaduras de segundo e terceiro graus em 55 por cento da superfície corporal, que foram determinantes de um quadro de choque séptico, com falência multiorgânica, que lhe provocaram uma paragem cardio-respiratória e a sua morte, nos Hospitais da Universidade de Coimbra» («Vinte anos de prisão para professor que regou ex-namorada com gasolina e ateou o fogo», António Arnaldo Mesquita, Público, 19.07.2007, p. 13). Todos os dicionários que consultei registam «cardiorrespiratório». A «falência multiorgânica» é escusado jargão médico. Por mim, e suponho que por todos os leitores, trocava-o de bom grado pela correcção da grafia. E, já agora, se não fosse pedir demasiado, também teria sido bom que não se dissesse um disparate como este: «O acórdão salienta que, inconformado com a renitência da ex-namorada em manter o relacionamento amoroso, o professor atirou Isabel para cima de uns arbustos e tojos.» O que julga o jornalista que são tojos? Fósseis? Tojo e arbustos é tudo arbustos — não é preciso ser-se licenciado em Botânica para o saber. É só, pergunta o leitor? Não, não é: a começar pela diferença de regência do verbo atear no título e no corpo da notícia, passando pela «superfície corporal» (que qualquer médico-legista não enjeitaria), muito havia a alterar.
«Isabel sofreu queimaduras de segundo e terceiro graus em 55 por cento da superfície corporal, que foram determinantes de um quadro de choque séptico, com falência multiorgânica, que lhe provocaram uma paragem cardio-respiratória e a sua morte, nos Hospitais da Universidade de Coimbra» («Vinte anos de prisão para professor que regou ex-namorada com gasolina e ateou o fogo», António Arnaldo Mesquita, Público, 19.07.2007, p. 13). Todos os dicionários que consultei registam «cardiorrespiratório». A «falência multiorgânica» é escusado jargão médico. Por mim, e suponho que por todos os leitores, trocava-o de bom grado pela correcção da grafia. E, já agora, se não fosse pedir demasiado, também teria sido bom que não se dissesse um disparate como este: «O acórdão salienta que, inconformado com a renitência da ex-namorada em manter o relacionamento amoroso, o professor atirou Isabel para cima de uns arbustos e tojos.» O que julga o jornalista que são tojos? Fósseis? Tojo e arbustos é tudo arbustos — não é preciso ser-se licenciado em Botânica para o saber. É só, pergunta o leitor? Não, não é: a começar pela diferença de regência do verbo atear no título e no corpo da notícia, passando pela «superfície corporal» (que qualquer médico-legista não enjeitaria), muito havia a alterar.
➤
2 comentários: