21.2.11
No Mississípi e aqui
«Estava livre de ser apanhado e castigado, e então dirigiu-se à praça da vila onde duas “púrrias” se iam encontrar, para se bater, como tinham combinado» (As Aventuras de Tom Sawyer, Mark Twain. Tradução de Berta Mendes. Lisboa: Editorial Inquérito, 1944, p. 33).
Quem é que, hoje em dia, conhece o termo «púrria»? Ninguém. É, na definição do Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, um bando de garotos. O Dicionário Houaiss, porém, não se fica por aí: de rapazes mal-educados. Gente como Huckleberry Finn, imagino.
[Post 4473]
➤
3 comentários: