Léxico: «ovo(s) de Páscoa»
30.3.26
Por isso mesmo
«Quelle est l’origine de la tradition des œufs de Pâques? Elle remonte au moins à l’Antiquité: les Égyptiens, les Romains et les Perses s’offraient des œufs de poule décorés pour célébrer l’arrivée du printemps. L’œuf, un élément central dans les récits démiurgiques de nombreuses cultures anciennes, est lié à la création de l’univers – donc à la vie. Il symbolise ainsi parfaitement la nature qui renaît au printemps. Puisque la résurrection de Jésus signifie le triomphe de la vie sur la mort, ce n’est pas un hasard si l’église catholique fixa en 325 la date de Pâques au premier dimanche après la pleine lune qui suit l’équinoxe de printemps» («Comment le chocolat a volé la vedette aux œufs», Laurence Crottaz, 24 heures, 28.03.2026, p. 14).
É justamente não serem já ovos, mas chocolate em forma de ovo, que justifica levar-se para o dicionário ➜ ovo(s) de Páscoa doce associado à celebração da Páscoa, com origem em práticas da Antiguidade ligadas à renovação primaveril e à fertilidade, posteriormente integradas na simbologia cristã; de início constituído por ovo de galinha cozido, por vezes pintado ou decorado e oferecido como símbolo de vida nova; actualmente, produto de chocolate moldado em forma ovóide, com frequência oco e podendo conter brindes ou recheios, que substituiu quase por completo o uso do ovo natural nas práticas festivas contemporâneas.
[Texto 22 710]
edit
Sem comentários:
Enviar um comentário