Definição e etimologia: «plateresco»
10.3.26
Falta a terceira influência
«Com os filhos pequenos, foi-se instalando em várias cidades, de acordo com as necessidades da governação e, às vezes, com a preocupação de evitar epidemias. Uma das cidades em que mais tempo se deteve foi Valladolid onde, em Maio de 1527, nasceu o seu primogénito. Ainda se conserva o Palácio Real, onde se deu o real nascimento, que hoje serve de sede da Deputação Provincial de Valladolid, o governo da província, e onde ainda se encontra uma bela janela plateresca, um estilo de transição do princípio do século XVI, entre o mudéjar e o gótico flamejante. Não muito longe está a Igreja de São Paulo onde o príncipe recém-nascido foi baptizado, no mesmo dia em que o pai recebeu a terrível notícia de que os seus exércitos tinham saqueado Roma de forma brutal» («Da corte portuguesa a terras de Espanha: no encalço da rainha Isabel», Maria João Martins, Público, 8.03.2026, 10h22).
Ora bem, é essa influência mudéjar que está ausente de quase todos os dicionários. No caso da Porto Editora, o pior é a nota etimológica ser mera excrescência. Assim, proponho ➔ plateresco ARQUITECTURA estilo arquitectónico espanhol do final do século XV e da primeira metade do século XVI, caracterizado por ornamentação extremamente rica e minuciosa que lembra o trabalho da ourivesaria, combinando elementos do gótico tardio, da tradição mudéjar e do Renascimento italiano.
Quanto à etimologia, vem do castelhano plateresco, derivado de platero, «ourives», de plata, «prata», com o sufixo -esco, que exprime relação ou semelhança («à maneira de ourives»).
Até pode ficar fora da definição, mas deve acrescentar-se que a ornamentação plateresca aplicava-se sobretudo às fachadas, portais e janelas dos edifícios e, muitas vezes, era acrescentada a construções já existentes, frequentemente de estrutura gótica, funcionando como revestimento decorativo muito elaborado.
[Texto 22 589]
edit
2 comentários:
A definição do vocábulo plateresco foi hoje melhorada no Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora. Ficou assim: «ARQUITECTURA diz-se do estilo arquitectónico característico da primeira Renascença espanhola, cujos elementos decorativos imitam os que se encontram em peças de ourivesaria e revelam uma combinação de ornatos de gosto italiano com formas da tradição mudéjar e elementos do gótico tardio». E ainda podia ter ficado melhor, mas paciência.
A nota etimológica do vocábulo plateresco no Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora foi hoje melhorada. Ficou assim: «Do castelhano plateresco, “idem”, a partir de platero, “ourives”, de plata, “prata”».
Enviar um comentário