Léxico: «fileira estridulatória» e outras

Isto promete


      «Entre as estruturas especializadas das asas, conta ele, destaca-se a fileira estridulatória, uma veia da asa anterior direita que tem pequenos dentes na parte de baixo. “É essa veia que é raspada na palheta, uma estrutura da asa anterior esquerda, para produzir o som do ‘cri-cri’” Não por acaso, o termo “palheta” é o mesmo usado para o objeto que guitarristas e outros músicos de instrumentos de corda usam para tocar. Outro termo derivado da música humana é o nome de uma região das asas chamada “harpa”: são veias acessórias diagonais que lembram o instrumento e que ajudam a amplificar o som. Outra dessas estruturas é o espelho, com veias que formam uma região arredondada» («Desafios evolutivos podem silenciar grilos e também deixá-los sem ouvir», Reinaldo José Lopes, Folha de S. Paulo, 22.06.2026, p. B10).
      Um artigo que é uma mina para nós, já que poderemos estabelecer a definição de vários termos fileira estridulatória ENTOMOLOGIA veia especializada da asa de certos grilos, provida de pequenos dentes, que, ao ser raspada pela palheta, produz o som da estridulação; palheta ENTOMOLOGIA estrutura da asa anterior de certos grilos que raspa a fileira estridulatória para produzir o som da estridulação; harpa ENTOMOLOGIA região da asa de certos grilos, formada por nervuras acessórias, que contribui para a amplificação do som produzido pela estridulação; espelho ENTOMOLOGIA região membranosa da asa de certos grilos, delimitada por nervuras especializadas, que actua como superfície ressonadora na amplificação do som produzido pela estridulação.

[Texto 23 193]

Como se escreve por aí

Descontraia, relaxe


      «Se era normal o choro dos congressistas sociais-democratas em transe pelo Chega ter votado contra depois da “negociação”, já totalmente absurda foi a intervenção da ministra do Trabalho, Maria do Rosário Palma Ramalho» («Em Sangalhos, um PSD em frangalhos», Ana Sá Lopes, Público, 22.06.2026, p. 40). Descontraia, Ana Sá Lopes, não fique tensa: «em transe por o Chega». Assim é que é. Miguel Relvas diria o mesmo de mim: devem ver as minhas críticas como uma assessoria gratuita.

[Texto 23 192]

Léxico: «metaforização»

Também a procurávamos


      «Uma aprendizagem que, no entender do coach, se baseia na “tentativa e erro”. “Há aqui um processo que é fazer uma ação e uma reflexão. Uma metaforização do que é isto, como é que isto se passa na vida e depois repete a ação. Além disso, há sempre a parte cognitiva, ou seja, há a parte experiencial da ação e há a parte cognitiva, da aprendizagem”, sumariza [Pedro Amado]» («Cavalos que mudam vidas», Isabel Laranjo, «Versa»/Nascer do Sol, 12.06.2026, p. 31).

[Texto 23 191]

Léxico: «defixão | tábua de maldição/execração»

Não podemos ignorar isto


      Li no portal Archaeology Magazine uma notícia sobre a recente descoberta de uma tábua de maldição romana em Heerlen, nos Países Baixos. O artefacto, uma pequena placa de chumbo datada do século II d. C., continha uma inscrição mágica destinada a invocar poderes sobrenaturais contra determinadas pessoas. A notícia levou-me a procurar a terminologia usada em português, encontrando-se na bibliografia especializada, como estudos linguísticos, teses, o termo «defixão» e, relacionados, «tábua de maldição» ou «tábua de execração». Parece então que vamos atrasados, pelo que proponho  defixão HISTÓRIA inscrição de maldição ou fórmula mágica destinada a afectar sobrenaturalmente uma pessoa ou situação, geralmente gravada em placas de chumbo depositadas em sepulturas, poços, santuários ou outros locais considerados propícios à comunicação com entidades sobrenaturais; a placa que a contém é designada tábua de maldição ou tábua de execração.

[Texto 23 190]

Definição: «lagarta-do-cartucho» Léxico: «lagarta-militar-do-outono»

Sobretudo, mas não só


      «A lagarta-do-cartucho é considerada uma das principais ameaças à cultura do milho. Alimenta-se das folhas e do interior das plantas, comprometendo o seu crescimento e podendo reduzir significativamente a produtividade das explorações agrícolas» («Praga do lagarta-do-cartucho ameaça culturas de milho no Alto Minho», César Lopes, Alto Minho TV, 20.06.2026). 
      Em particular o milho e o sorgo, sim, Porto Editora, mas não custa nada mencionar as outras culturas. E não é uma qualquer lagarta-militar, mas sim a lagarta-militar-do-outono. Assim, proponho lagarta-do-cartucho ZOOLOGIA (Spodoptera frugiperda) designação comum da larva de um insecto lepidóptero da família dos Noctuídeos; constitui uma importante praga agrícola, atacando diversas culturas, sobretudo o milho, o sorgo, o arroz e o algodão, cujas folhas, rebentos e estruturas reprodutivas consome, podendo provocar perdas significativas de produção; lagarta-militar-do-outono.

[Texto 23 189]

Definição: «expresso»

Era bom, era


      «Não foi difícil a Francisca convencer João Manuel a regressar com ela no expresso rodoviário» (O Homem Que Odiava a Chuva e Outras Estórias Perversas, Guilherme de Melo. Lisboa: Editorial Notícias, 1999, p. 55). 
      Aposto que o nosso amigo João Manuel não se arrependeu, sobretudo se o expresso era como os da Porto Editora, «comboio ou camioneta que vai do local de partida ao de chegada sem paragens». A última vez que apanhei um expresso foi para ir a Leiria fazer o passaporte, lembro-me bem, e não era nada assim; era, mais realisticamente, um ➠ comboio ou autocarro que assegura uma ligação rápida entre localidades, efectuando apenas algumas paragens intermédias. 

[Texto 23 188]

Definição: «figurante»

Não anda por aí bem definido


      «“Les artistes de la figuration ont un rôle aussi essentiel que difficile. Comme ils sont à l’arrière-plan, qu’ils ne parlent ni ne chantent, ils doivent avoir une clarté dans l’expression d’autant plus forte. Tout en ayant la capacité d’interagir avec les chanteurs” [afirma a encenadora Louisa Proske]» («Figurant à l’Opéra, un métier de l’ombre de plus en plus prisé», Thierry Hillériteau, Le Figaro, 8.06.2026, p. 29). 
      O excerto, e todo o artigo, mostra que a figura é mais exigente, menos para meramente encher o palco, como os nossos dicionários sugerem. Assim, proponho ➠ figurante pessoa que participa numa representação teatral, cinematográfica, televisiva, operática ou noutra produção artística, integrando cenas colectivas ou desempenhando funções de enquadramento, geralmente sem papel principal nem destaque individual.

[Texto 23 187]

Léxico: «tarmacadame»

Uma das tais clandestinas


      Embora ausente do Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora, o vocábulo «tarmacadame» encontra-se documentado em textos técnicos portugueses contemporâneos, de 2026, nomeadamente em cadernos de encargos, peças concursais, relatórios de engenharia civil e documentação municipal relacionada com obras viárias. Até para evitar que os tradutores, como acabei de ver, o transmutem em «madacame», como se fosse tudo o mesmo, proponho ➠ tarmacadame ENGENHARIA CIVIL tipo de pavimento rodoviário constituído por macadame tratado ou ligado com alcatrão, formando uma superfície compacta e resistente; macadame alcatroado.

[Texto 23 186]


Arquivo do blogue