Léxico: «armadilha Malaise»
12.7.26
Sem álcool
Sim, faltou pôr aqui o letreiro: «Torno subito!» Continuemos. «La méthode a cependant été critiquée et un consensus s’était formé sur le nombre de 6 millions d’espèces dans le monde. Dans la nouvelle étude, les chercheurs ont récolté des insectes dans une réserve tropicale du Costa Rica couverte de forêt humide et sèche, à différentes altitudes. Les invertébrés ont été piégés au moyen de quinze tentes Malaise – toile verticale qui intercepte passivement les insectes volants et les collecte dans un pot contenant de l’alcool – disposées dans un rayon de 100 kilomètres» («La Terre abriterait entre 14 millions et 20 millions d’espèces d’insectes», Delphine Chayet, Le Figaro, 7.07.2026, p. 13).
Como já temos «armadilha de queda» no dicionário, proponho ➠ armadilha Malaise ZOOLOGIA dispositivo passivo de captura de insectos voadores, constituído por uma estrutura de rede, geralmente em forma de tenda, que intercepta os insectos em voo e os conduz para um recipiente colector onde ficam retidos.
O álcool não pode ficar na definição, já que o recipiente colector pode conter etanol (álcool); álcool isopropílico; uma mistura de etanol e glicerina ou de etanol e propilenoglicol; apenas um agente conservante (como o propilenoglicol); ou até estar seco, quando se pretende recolher insectos vivos ou quando os exemplares são retirados com muita frequência. Historicamente, também se usaram cianeto, formalina e outros conservantes, mas hoje são pouco comuns por causa da toxicidade ou dos efeitos sobre os espécimes. A designação vem do apelido do entomólogo sueco René Malaise (1892-1978), que concebeu este tipo de armadilha.
[Texto 23 260]
⋅ ── ✩ ── ⋅
P. S.: Como sabem, malaise significa «mal-estar» em francês. Num universo paralelo, o inventor teria o apelido materno, Söderqvist («ramo do Sul», em sueco), e a armadilha Söderqvist faria a infelicidade das aves, não dos insectos.
edit
Sem comentários:
Enviar um comentário