9.2.11
Ficamos assim
Todos os dias chegam ao blogue leitores que querem saber alguma coisa sobre a katóta cabo-verdiana. Estou farto. Mas vamos lá, talvez não saibam exactamente, coitados, a que me refiro quando digo que é sinónimo de órgão sexual feminino. Eis os sinónimos mais poéticos: amêndoa, bainha, flor do corpo, folhos, lalinha, marmota, narsa, países baixos (boa tarde, Fernando Venâncio!), pérola, rabeca, romã, rubi, salão de festas... E pode ler-se no Dicionário do Crioulo da Ilha de Santiago (Cabo Verde), dir. Jürgen Lang (Tübingen: Gunter Narr Verlag, 2002, p. 351): «kotóta [ko’tɔtɐ] s. (vulg.), var. katóta, dt. Geschlechtsorgan der Frau, pg. órgão sexual da mulher, sin. pitáda, kapiton, krika. Expr. idiom.: ~!, dt. Verdammt!, pg. Chiça!: # ~! Dja bu kába modja-m kamiza! (RS) (do portug. catota?)».
P. S.: E quem é que anda afanosamente a pesquisar «“antónio guerreiro” + revolta»?
P. S.: E quem é que anda afanosamente a pesquisar «“antónio guerreiro” + revolta»?
[Post 4417]
➤
5 comentários: