Etimologia: «pódio»

Que diga alguma coisa


      «Podium vient de pes, qui désigne “le pied”. [...] Dans l’Antiquité, le podium désignait un socle, construit dans une arène, où siégeaient les personnalités» («Podium», Étienne de Montety, Le Figaro, p. 34).

      Exactamente, e por isso devemos tornar a nota etimológica útil, não mera excrescência que nada acrescenta. Assim, proponho pódio ➔ do latim podium, ii, «muro baixo que circundava a arena dos anfiteatros, estrado, base elevada», do grego pódion, diminutivo de poús, podós, «pé»; originalmente «pequeno pé», depois «base, apoio, plataforma elevada».

[Texto 22 466]

Etiquetas ,
edit

1 comentário:

Helder Guégués disse...

A nota etimológica do vocábulo pódio no Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora foi hoje corrigida. Ficou assim: «Do latim podĭu, “muro baixo que circundava a arena dos anfiteatros; estrado”, a partir do grego πόδιον (pódion), “pequeno pé; base; plataforma elevada”».

Arquivo do blogue