Sobre «pulseira electrónica»
21.11.13
Tornozeleira eletrônica
Etiquetas
léxico,
linguagem
«Os mais mediáticos são os casos de José Oliveira Costa (ex-secretário de Estado dos Assuntos Fiscais de Cavaco Silva), considerado o rosto da burla que lesou o Estado em quase 4 mil milhões de euros, e o de Duarte Lima (ex-líder parlamentar do PSD). Os dois integram um grupo de nove pessoas que, no âmbito das averiguações ao BPN/SLN, estiveram (alguns ainda estão) na cadeia e encontram-se, agora, em prisão preventiva com pulseira electrónica» («Supervisor impõe multa de 400 mil euros aos antigos donos do BPN», Cristina Ferreira, Público, 2.11.2013, p. 16).
Não vimos nós quando os guardas prisionais tiraram a pulseira electrónica a George Wright, que estava em prisão domiciliária? Espera lá. Não era à volta de um pulso, mas à volta de um tornozelo. Ainda assim, o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora regista: «pulseira electrónica: pulseira com um transmissor que possibilita detectar à distância e de forma permanente a localização da pessoa em cujo tornozelo foi aplicada». No Brasil, já encontraram a solução: «A PF (Polícia Federal) já adiantou que o parlamentar não terá escolta 24 horas em casa e deverá usar tornozeleira eletrônica» («Genoino deverá usar tornozeleira, diz PF», Metro Brasília, 21.11.2013, p. 3).
[Texto 3561]
edit
Sem comentários:
Enviar um comentário