«É assunto para esclarecer»
19.1.11
Vamos esclarecer
Etiquetas
linguagem
Uma leitora pergunta-me se se deve dizer «é um assunto a esclarecer» ou «é um assunto para esclarecer». De nenhuma das maneiras — se quisermos ser rigorosos. Lembrei-me que Augusto Moreno tratou da questão nas suas Lições de Linguagem, Vol. 1 (Porto: Editora Educação Nacional, 1937, pp. 140—41). «É afrancesada a sintaxe com a preposição a. Em vernáculo: “É assunto para esclarecer”, ou: “É assunto que deve (ou precisa) ser esclarecido”. Com o verbo precisar, os clássicos também diziam: “É assunto que precisa esclarecido”, sem o verbo ser. — Note a supressão do artigo indefinido um, com que modernamente muito se afrancesam as construções.»
(Augusto Moreno, sabiam?, foi revisor literário na Figueirinhas. Nessa altura, ainda não havia revisores filológicos...)
[Post 4336]
edit
1 comentário:
«"É um assunto a esclarecer... é um assunto para esclarecer." De nenhuma das maneiras - se quisermos ser rigorosos... Augusto Moreno: "É afrancesada a sintaxe com a preposição 'a'. Em vernáculo: 'É assunto para esclarecer', ou..."»
Então «é um assunto para esclarecer» é vernáculo ou não?
- Montexto
Enviar um comentário