Léxico: «laje de transição»

Vamos para as obras


      «Para que esta solução seja possível, teve de se garantir a integridade do aterro, que, devido ao elevado débito de água, acabou por ceder após o rebentamento do dique fluvial. Como explicou ao CM, na altura, o especialista Francisco Branco, o débito de água levou a que o aterro cedesse, partindo depois a laje de transição (uma peça de betão colocada entre o topo do aterro e o tabuleiro da autoestrada)» («Obras na A1 terminadas em duas semanas», Rui Miguel Godinho, Correio da Manhã, 19.02.2026, p. 6). 

      Sendo assim, e porque estou a topar com ela todos os dias, resta-nos dicionarizar ➔ laje de transição ENGENHARIA CIVIL laje de betão armado executada na zona de encontro entre um pavimento ou terrapleno e uma estrutura mais rígida, como uma ponte ou viaduto, destinada a assegurar a passagem gradual de cargas e deformações entre ambos, reduzindo assentamentos diferenciais e descontinuidades no pavimento.

[Texto 22 472]

Léxico: «antitérmico»

Era nisto que devia ter pensado


      «A médica Michelle Wright alertou ao [sic] website HealthFirst para alguns dos riscos da toma excessiva de paracetamol. “O paracetamol é amplamente utilizado como analgésico e antitérmico. No entanto, existe uma linha entre uma dose terapêutica e uma dose tóxica. Ao contrário de alguns outros medicamentos, a sobredosagem de paracetamol nem sempre causa sintomas imediatos”, começa por dizer» («Desafio do Paracetamol: coloca jovens em risco e leva-os para o hospital», Nascer do Sol, 17.02.2026, 8h44, itálico meu).

      Neste sentido, como sinónimo de «antipirético», «antitérmico» é de uso raríssimo. Não é por acaso que em todos os dicionários é a segunda acepção do termo.

[Texto 22 471]

Erros de sempre e para sempre

Mudemos de estratégia


      «A sugestão da Brisa passa por colocar o tráfego do lado da autoestrada que não abateu (Norte-Sul), circulando um sentido em cada via de trânsito entre os quilómetros 189 e 191 (percurso onde a circulação foi cortada, entre os nós de Coimbra Norte e Coimbra Sul)» («Obras na A1 terminadas em duas semanas», Rui Miguel Godinho, Correio da Manhã, 19.02.2026, p. 6). 

      Talvez se nos dirigirmos a cada um deles de forma individualizada aprendam. Caro Rui Miguel Godinho, então não se usa a inicial minúscula nos pontos cardeais nos casos, como este, em que designam direcções? Não, homem, isto nada tem que ver com o Acordo Ortográfico de 1990, já era assim antes, diacho.

[Texto 22 470]

Léxico: «semitorrencial»

É a oportunidade


      «Devido à precipitação, vários rios tiveram mediáticas grandes inundações, nomeadamente o Mondego, o Tejo e o Sado. O rio Mondego, como exemplo, devido às condições climáticas mediterrânicas e à grande altitude do sector proximal da sua bacia hidrográfica, é um rio semitorrencial com grande irregularidade nos caudais anuais e interanuais. Em tempos históricos, estão documentadas muitas grandes cheias; algumas delas atingiram o limite exterior das planícies de inundação (ex. onde foi construída a Igreja de Santa Cruz)» («Porque aconteceu a rotura do dique do Mondego e colapso da A1?», P. Proença Cunha [professor catedrático de Geologia Sedimentar da Universidade de Coimbra e investigador], Público, 18.02.2026, 12h58). 

      Os rios, quanto a este aspecto, podem ser torrenciais, semitorrenciais ou regulares. Ora, o termo nem sequer está dicionarizado, pelo que proponho ➔ semitorrencial HIDROLOGIA diz-se do rio ou curso de água que apresenta regime irregular, com acentuada diferença entre caudais de estiagem e de cheia, respondendo de forma relativamente rápida e intensa aos episódios de precipitação, mas mantendo escoamento permanente ao longo do ano; intermédio entre o regime regular e o torrencial.

[Texto 22 469]

Léxico: «barragem-bateria»

Mais água


      «Este ano foi posta à prova uma novidade no sistema hidroelétrico português que foi usada favor do controlo de cheias: o sistema de bombagem do complexo hidroelétrico do Alto Tâmega, a super barragem-bateria da Iberdrola que está em plena operação desde 2024» («A cota mais baixa na Aguieira que salvou Coimbra, a ajuda de Espanha e a bomba que fez voltar a água para trás. Como foram geridas as cheias», Ana Suspiro, Observador, 19.02.2026, 11h31).  (Vamos por ora fingir que aquele «super» pode andar ali à solta qual passarinho num bosque. Nos cursos de Jornalismo não devem ensinar nada isto.) 

      Embora se use mais a designação «barragem com bombagem», de quando em quando aparece, e é bem-vinda, a ➔ barragem-bateria ENGENHARIA HIDRÁULICA barragem (ou conjunto de barragens) com bombagem reversível, que armazena energia elevando água para um reservatório superior e a devolve à produção eléctrica quando necessário, funcionando como «bateria» do sistema eléctrico.

[Texto 22 468]

Léxico: «forçagem»

Até na agricultura


      «Ainda segundo o GPIAFF [Gabinete de Prevenção e Investigação de Acidentes com Aeronaves e de Acidentes Ferroviários], a “quase totalidade” destes casos “resultou de má utilização por parte das pessoas envolvidas, nomeadamente por entrada ou saída indevidas quando já estava ativo o anúncio de fecho de portas ou por forçagem da abertura da porta”» («Idoso arrastado pelo Metro em Gaia. “Mão não tem espessura” para ativar sistema de segurança», Miguel Marques Ribeiro, Rádio Renascença, 19.02.2026, 10h00).

      Está certo, pois claro, mas, nos dicionários, nada, isto quando até na agricultura se fala no chamado regime de ➔ forçagem AGRICULTURA prática cultural que consiste em provocar artificialmente o desenvolvimento ou a frutificação de plantas fora da sua época normal, mediante controlo de factores como temperatura, luz ou humidade; cultivo protegido ou estimulado em estufa, túnel ou abrigo, com o objectivo de antecipar ou prolongar a produção.

[Texto 22 467]

Etimologia: «pódio»

Que diga alguma coisa


      «Podium vient de pes, qui désigne “le pied”. [...] Dans l’Antiquité, le podium désignait un socle, construit dans une arène, où siégeaient les personnalités» («Podium», Étienne de Montety, Le Figaro, p. 34).

      Exactamente, e por isso devemos tornar a nota etimológica útil, não mera excrescência que nada acrescenta. Assim, proponho pódio ➔ do latim podium, ii, «muro baixo que circundava a arena dos anfiteatros, estrado, base elevada», do grego pódion, diminutivo de poús, podós, «pé»; originalmente «pequeno pé», depois «base, apoio, plataforma elevada».

[Texto 22 466]

Definição: «pez»

Como nem imaginas


      «À temperatura ambiente, o pez pode parecer sólido, mas é, na verdade, um fluido extremamente viscoso, cerca de 100 mil milhões de vezes mais viscoso do que a água. Essa característica faz com que o seu escoamento seja tão lento que desafia a perceção humana» («A experiência de laboratório mais antiga do mundo tem quase 100 anos», Catarina Solano de Almeida, SIC Notícias, 24.01.2026, 9h00).

      Substância viscosa, Porto Editora? Viscoso é o xarope para a tosse que aqui tenho à minha frente. O pez tem uma viscosidade estimada de 200 mil milhões de pascal-segundo, o que o torna cerca de 100 mil milhões de vezes mais viscoso do que a água e 20 milhões de vezes mais do que o mel. Assim, proponho ➜ pez QUÍMICA substância negra ou muito escura, altamente viscosa, pegajosa e combustível, obtida como resíduo da destilação de alcatrões da hulha, do petróleo ou de certas resinas vegetais, sólida à temperatura ambiente mas fundente ou amolecida com o calor; utilizada como aglomerante, impermeabilizante ou isolante em construção, engenharia e indústria naval; também designada por pez ou piche.

[Texto 22 465]

Arquivo do blogue