«Squeegee men»
3.7.09
Imagem: http://graphics8.nytimes.com/Se alguém souber
Dei por mim, há dias, a admirar a criatividade dos anglo-saxónicos, que têm um léxico imenso, variadíssimo. Estão a ver os romenos (sim, também os haverá portugueses e de outras nacionalidades) que nos querem lavar, à viva força, o pára-brisas quando paramos num semáforo? Temos acaso um nome específico (não injurioso, claro) para eles? Que eu saiba, não. Mas talvez os Brasileiros tenham. No âmbito da lusofonia, poderá haver. A língua inglesa tem um nome para esses lavadores de pára-brisas: squeegee men (ou women). Há-de ser porque espremem as esponjas e os trapos com que lavam os vidros e não por nos extorquirem, espremerem, dinheiro (duas acepções de to squeeze). Mas temos, bem nossos, os kefrôs.
edit
Sem comentários:
Enviar um comentário