Ortografia: Pirenéus

Aquém e além

      Embora este erro seja relativamente comum na imprensa, o exemplo que dou chegou-me por outra via. «Já só lhe faltava reconquistar o condado da Sardenha e as terras catalãs de além-Pirinéus: o Rossilhão.» A grafia correcta deste topónimo é Pirenéus. Já vi professores (o que é que eu não vi?) errarem a grafia deste vocábulo. Como também já vi alunos acertarem na sua grafia. O adjectivo correspondente é transpirenaico: que fica situado para além dos Pirenéus.│Que atravessa os Pirenéus. 
Que se opõe ao adjectivo cispirenaico: que fica aquém dos Pirenéus.


edit

Sem comentários:

Arquivo do blogue