É «maciço» a palavra certa

Pensaram, mas mal


      Talvez o melhor argumento para levar um tradutor a optar por maciço em detrimento de massivo seja convidá-lo a consultar o Dicionário Houaiss. É nele que encontrará — Heu me miserum!  — o sentido figurado «dado, feito ou produzido em grande quantidade; intenso ‹dose maciça de um remédio› ‹bombardeio maciço› ‹propaganda maciça›», que não vemos registados nos dicionários da mísera Portugalândia.

[Texto 22 393]

Etiquetas ,
edit

Sem comentários:

Arquivo do blogue