Sobre «pontificar»
29.3.11
Ou seja?...
«Dez milhões de euros é a quantia reclamada à sociedade de advogados PLMJ, onde, entre outros, pontifica José Miguel Júdice, que está a ser acusada de ter deixado prescrever o prazo de envio de um recurso e, com esse acto, ter gorado algumas expectativas de indemnização» («Sociedade de advogados na iminência de pagar indemnização de dez milhões de euros», José Bento Amaro, Público, 29.03.2011, p. 10).
Se o leitor não sabe o que significa «pontificar», não é por qualquer dicionário que chega a compreender o que é. Para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, «pontificar» é «celebrar missa com capa e pontifical» e, em sentido figurado, «falar, escrever com entono ou ênfase». Aposto que José Miguel Júdice faz isto na PLMJ. O Dicionário Houaiss regula mais ou menos pelo mesmo. Dos que consultei, apenas o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora regista o sentido figurado (mas através de um sentido figurado!) que o verbo tem no excerto acima: «ditar leis».
Já que a ocasião se nos enseja tão propícia, seja-nos permitido pontificar uma lição ao jornalista: quando usar estes termos um pouco fora de circulação, faça o exame Vieira.
[Post 4628]
edit
2 comentários:
Caro Montexto:
segundo esse a que alude, «robalo» é coisa que não existe...
Perfeito Kupo, são os departamentos de apoio ou serviços gerais, tudo parte da logística que, aí sim, engloba o almoxarifado, o transporte, a armazenagem etc. Obrigado.
Enviar um comentário