Léxico: «montícola»

Semelhante, sem dúvida

      «A modernização levada a cabo no Douro terminou com muitas práticas agrícolas já testadas ao longo das décadas ou até séculos anteriores. Uma das mudanças foi a opção por porta-enxertos mais vigorosos e produtivos, em detrimento do porta-enxerto tradicional, o montícula, muito mais resistente. Outra foi a introdução do sistema de condução da vinha em cordão, que é mais fácil de trabalhar, mas que é mais exigente para a videira» («No Douro recuperam-se práticas antigas para enfrentar os desafios climáticos», Pedro Garcias, Público, 4.03.2012, p. 6).
      Não encontro em nenhum dicionário, somente «montícola», que, contudo, só está dicionarizado na acepção de que é criado ou vive nos montes ou montanhas. Vejo aqui, contudo, que ao porta-enxerto (termo que o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora não acolhe) de nome Rupestris du Lot (Rup. du Lot) também se chama montícola.
[Texto 1182]
Etiquetas ,
edit

Sem comentários:

Arquivo do blogue