«Tirar debaixo»?

Pergunto

      «O rapaz tirou o pé debaixo do lençol e examinou os dedos. Mas não conhecia os sintomas necessários para se justificar» (As Aventuras de Tom Sawyer, Mark Twain. Tradução de Berta Mendes. Lisboa: Editorial Inquérito, 1944, p. 62).
      «Tirou o pé debaixo do lençol» ou «de debaixo»? João Ferreira de Almeida, o tradutor da Bíblia: «Todavia os Edomitas se revoltaram de debaixo do mando de Judá, até o dia de hoje; então no mesmo tempo Libna se revoltou de debaixo de seu mando: porque deixara a Jeová, Deus de seus pais» (2 Cr 21,10). Usamos, para expressar esta ideia, a preposição, repetindo-a (de+baixo)?

[Post 4427]
Etiquetas
edit

7 comentários:

zoto disse...

O pobre rapaz tinha uma prótese, e vergonha dela — vai daí, escondeu-se debaixo do lençol antes de a tirar.

Sofia disse...

Não, de forma alguma...

Anónimo disse...

Eu diria que sim.
Recordo-me de ter visto isso tratado com algum pormenor em algum autor, «de cujo nome me quero lembrar», mas não consigo.
Como não tenho a livralhada comigo, não lho posso indicar.
- Mont.

Anónimo disse...

Pensando sobre um assunto paralelo: gostaria de saber se, nas expressões «a viagem correu mal» ou «Como é que correu o teu dia?», o uso do verbo «correr» tem, na sua origem, o do verbo «decorrer». Alguém sabe?
RS

(Levantei esta questão numa outra entrada, mais antiga, que provavelmente muito poucos já visitarão.)

Paulo Araujo disse...

Ao penúltimo Anónimo, sua questão está posta no Dicionário Eletrônico Luft:
<< 8. Int: correr. Decorrer, passar (minutos, horas, dias, meses, anos, o tempo).
Ter seguimento no tempo, passar(-se).
Ter andamento; transitar (um inquérito ou processo, por exemplo).
9. Int Pred: correr + Predicativo. Passar, decorrer (em certo estado ou condição): Corriam serenos os dias. O papo corria animado. >>

Paulo Araujo disse...

Em que pesem as semelhanças fônica, lexical e gráfica, as etimologias, também muito semelhantes, indicam que as duas palavras podem ter nascido separadamente (curro,is, decurro, is); ou, quem sabe, sua suposição histórica já tenha ocorrido desde o latim.
É curioso observar - e isto talvez ajude a solver sua dúvida - é saber que os registros mais antigos de 'correr', no português, são dos séculos XIII e XIV e os de 'decorrer', dos séculos XIV e XV, como se isto 'invertesse' a lógica da supressão do 'de-'. Não sou etimólogo, sou curioso, e acrescento às minhas a sua dúvida.

Anónimo disse...

Já para a forca, sr. Paulo Araújo! Esse primeiro "curioso", nessa acepção, é barbarismo.



:-)

(essa carinha é de ironia, bem se avise.)

Arquivo do blogue