Léxico: «acosso»

Copiaram, mas está bem

      «“Nos últimos dias”, explicou o advogado, “a minha cliente foi perseguida sem descanso, dia e noite.” Haverá ainda uma queixa por “acosso”. “Desde há algum tempo, Charlotte Casiraghi está a ser acossada, mas, desta vez, com risco de perigo”, referiu [Alain] Toucas. “A princesa vive um inferno diário.”» («Charlotte. Medo de morrer como Diana», «P2»/Público, 19.01.2012, p. 15).
      É substantivo que não está registado nos dicionários mais consultados em Portugal. Já que perguntam — sim, o Vocabulário da Língua Portuguesa, de F. Rebelo Gonçalves, regista-o na página 23. Acosso, acossamento. No caso, a fonte terá sido a imprensa espanhola, que usa o termo «acoso». No Diário Digital, lê-se, como em toda a imprensa do país vizinho, «Carlota Casiraghi».
[Texto 982]
Etiquetas
edit

Sem comentários:

Arquivo do blogue