Léxico: «bienalidade»

Quase banalidade


      «“O concurso para obtenção do grau de consultor referente a 2025 já devia estar aberto, mas o Ministério da Saúde mantém-se em total inércia, violando o princípio da bienalidade e impedindo cerca de 1500 médicos de acederem à progressão vertical na carreira”, lê-se no comunicado deste organismo enviado às redacções» («Presidente do internato alerta para falta de médicos graduados no SNS para formar especialistas», Daniela Carmo, Público, 28.01.2026, 13h04).

[Texto 22 362]


Léxico: «interorgânico»

Precisava dele


      «“Embarcámos numa missão para compreender esta comunicação interorgânica entre o rim e o coração”, disse Uta Erdbrügger, professora associada de medicina na Faculdade de Medicina da Universidade da Virgínia, nos Estados Unidos, co-autora do estudo. “Descobrimos que há moléculas que comunicam entre o rim e o coração”» («Os cientistas poderão finalmente saber porque é que os doentes renais morrem de doença cardíaca», Allyson Chiu, Público, 3.02.2026, 7h05).

[Texto 22 361]

Léxico: «tempestade de ferrão»

Este ano, ficamos diplomados


      «A depressão Kristin, com especificidades, com precipitação e vento muito intenso, tem a ver com a geração de uma tempestade de ferrão ou sting jet. Segundo Pedro Matos Soares [especialista em clima], estes sting jet são relativamente raros em Portugal, mas já aconteceram em 2009 e depois em 2018, associado ao furacão Leslie» («Mau tempo. Sequências de tempestades são raras e a culpa é do anticiclone dos Açores», Rádio Renascença, 3.02.2026, 8h57, itálicos meus). Se apareceu, temos de acolher ➜ tempestade de ferrão METEOROLOGIA corrente de vento muito intensa e localizada, associada a alguns ciclones extratropicais em rápida intensificação, que desce de camadas médias da troposfera e atinge a superfície com rajadas extremas; o nome provém da forma em ferrão visível nas imagens de satélite, e o fenómeno, raro mas potencialmente destrutivo, é conhecido internacionalmente por sting jet.

[Texto 22 360]

Definição: «tragédia»

Falta a origem de tudo


      Pelo que vejo, falta uma acepção de «tragédia» no dicionário da Porto Editora. Onde está a tragédia como peça teatral na Antiguidade? Pois, não está, e devia ser a primeira acepção. Assim, proponho ➜ tragédia 1. LITERATURA peça teatral, geralmente em verso, cuja acção se caracteriza por um tom elevado e culmina num desfecho funesto, despertando sentimentos de piedade e terror; surgiu na Grécia Antiga como forma dramática ligada a personagens nobres ou heróicas, com estrutura frequentemente dividida em cinco actos. 

      Pois, cinco actos, a que correspondem fases como a exposição, o desenvolvimento, o clímax, a peripécia e o desenlace. Estrutura que é retomada muito depois, e já não somente no teatro: estou a pensar, por exemplo, na obra A Morte em Veneza, de Thomas Mann.

[Texto 22 359]

Definição: «onça»

Façamos a nossa parte


      «O preço do ouro atingiu esta segunda-feira um novo recorde acima dos 5.100 dólares por onça, o equivalente a 28,3 gramas» («Ouro, prata e platina batem novos recordes», Ricardo Vieira, Rádio Renascença, 27.01.2026, 00h01). 

      A minha avó tinha razão ao dizer que o que se faz de noite de dia aparece, querendo significar com isso que há certas tarefas que não se devem fazer à noite, em que se devia estar a dormir, não a trabalhar. Caro Ricardo Vieira, a equivalência apresentada — uma onça = 28,3 gramas — refere‑se à onça avoirdupois, não à onça troy, que é a unidade usada no comércio de metais preciosos e que equivale a 31,103 476 8 g. Também é caso para dizer que os dicionários têm alguma culpa disto, já que não distinguem claramente nem ordenam as acepções pela sua relevância e actualidade. Daí a minha proposta ➜ onça 1. medida de peso de metais preciosos, usada em cotação de ouro, prata e platina, equivalente a 31,103 g (onça troy / onça fina); 2. medida inglesa de peso, usada principalmente nos Estados Unidos e, de forma cada vez mais limitada, no Reino Unido, para produtos comuns; equivale a 28,349 g (onça avoirdupois); 3. peso antigo português, usado até ao século XIX, equivalente à décima sexta parte do arrátel, ou seja, 28,6875 g; 4. antiga moeda espanhola de ouro, cunhada entre os reinados de Filipe III e Fernando VII, com peso próximo de uma onça e valor de 329 reales; 5. antiquado pequeno pacote de tabaco em fio, de peso variável; 6. Cabo Verde medida agrária tradicional, equivalente a cerca de 1.089 m²; 7. figurado coisa de pouco valor, pequena, insignificante.

[Texto 22 358]

Léxico: «sindicalidade»

Vinda de São Tomé


      «No entanto, [os juízes do Tribunal Constitucional são-tomense] referem que a lei “não consagra uma imunidade absoluta dos actos parlamentares”, mas estabelece “critério material de sindicalidade constitucional”» («TC de São Tomé declara inconstitucional destituição da presidente do Parlamento», Público, 3.02.2026, 16h50).

[Texto 22 357]

Léxico: «pododermatite»

Então está na hora


      «“Os juízes desembargadores confirmaram que o direito de informar os portugueses sobre as condições nos aviários é um pilar da liberdade de expressão que não deve ser cedido a estratégias de marketing. O acórdão refere factos graves validados pela prova produzida, descrevendo aves criadas com excesso de densidade, utilização de antibióticos e animais com queimaduras e pododermatites por estarem muito tempo em cima das suas fezes”, lê-se no comunicado [da Frente Animal]» («Relação do Porto rejeita recurso do Pingo Doce contra denúncia da Frente Animal», Público, 24.01.2026, 12h45).

      Pobres animais... E pobres falantes, que não encontram nos nossos dicionários ➜ pododermatite VETERINÁRIA inflamação ou lesão infecciosa na pele das patas de animais, em especial aves e roedores, causada por contacto prolongado com substratos húmidos ou sujos, pressão excessiva, fricção ou deficiências nutricionais; manifesta-se por vermelhidão, inchaço, ulceração ou necrose nas zonas plantares.

[Texto 22 356]

Léxico: «telha lusa» e outras

Temos de falar


      «A Câmara de Famalicão vai enviar, na terça-feira, para os distritos de Leiria e Santarém, mais de oito mil telhas para a reconstrução das habitações afetadas na última semana pela tempestade Kristin, foi hoje divulgado. [...] Posto isto, a Câmara avançou para a aquisição do material – 26 paletes de telha lusa F3 – para a doação» («Famalicão oferece 8.000 telhas aos distritos de Leiria e Santarém», Pedro Gonçalo Costa, O Minho, 2.02.2026, 18h13). 

      Os nossos dicionários estão claramente falhos quanto a tipos de telhas. Há mais, mas vamos concentrar-nos em três: telha lusa, telha de canudo e telha marselhesa (neste caso, a sugestão é apenas de melhoria, dado que a Porto Editora já a acolhe). Assim, proponho ➜ telha lusa s. f. constr. telha cerâmica de origem portuguesa, de perfil recto e pouco ondulado, dotada de sistema de encaixe lateral e longitudinal que assegura o encaixe entre peças, garantindo estanquidade e eficaz escoamento da água; peça robusta, com relevos de vedação nas zonas de engate, destina-se a coberturas com inclinação moderada a acentuada, sendo emblemática da construção tradicional portuguesa. | ➜ telha de canudo, telha mourisca ou telha árabe s. f. constr. telha cerâmica tradicional de forma semicilíndrica, composta por peças curvas justapostas em pares alternados, uma com a concavidade voltada para cima (canal) e outra sobreposta com a concavidade para baixo (cobertura), formando linhas de escoamento; usada em coberturas inclinadas de edifícios históricos ou de arquitectura vernacular, sobretudo no Sul de Portugal, requer fixação com argamassa ou sistema equivalente para garantir estanquidade e resistência ao vento. | ➜ telha marselhesa s. f. constr. telha cerâmica plana e rectangular, dotada de sistema de encaixe lateral e superior que permite o travamento sequencial das peças e a sua fixação directa ao ripado; apresenta perfil com reentrâncias e saliências para condução da água e reforço da estanquidade, sendo leve, de aplicação rápida e produzida industrialmente em vários acabamentos; amplamente usada em coberturas modernas ou reabilitadas, adapta-se bem a telhados de inclinação média a acentuada.

[Texto 22 355]

Arquivo do blogue