Léxico: «heterogerido»

Este é da economia


      «“Tratando-se de um organismo de investimento colectivo heterogerido, não dispõe de órgãos sociais, cabendo a sua gestão à entidade gestora (a FundBox)”, indica a CMVM. Ou seja, os gestores da Oeno não são gestores do fundo, não é avaliada a sua idoneidade. A supervisão é feita por via da gestora, a FundBox» («Sociedade autorizada pela CMVM para vender fundo de vinho não suspeitou da Oeno», Diogo Cavaleiro, Público, 1.02.2026, 6h00).

[Texto 22 346]

Léxico: «comboio [de tempestades, problemas, parvoíces...]»

Fico no próximo apeadeiro


      Anda na boca de muitos, sobretudo de meteorologistas, pelo menos na rádio e na televisão: vem aí, avisavam, um comboio de tempestades: Ingrid, Josef, Kristin, Leonardo... E não é que veio mesmo? Estou tão fartinho desta merda de tempo... mas para onde vou eu? Ainda aqui não tinha trazido esta tão peculiar forma de dizer porque eu próprio tenho tido um comboio de problemas. Ainda estou embarcado.

[Texto 22 345]

Léxico: «motosserrista»

Já aqui os temos de dentes afiados


      «O Exército, conforme fez questão de revelar em comunicado, tem ainda em prontidão três destacamentos de engenharia, oito módulos de energia, capacidade de mil alojamentos distribuída por 10 unidades militares, 17 equipas de limpeza e desobstrução, dois módulos de alojamento (100 pessoas cada), um módulo de alimentação (para 100 pessoas) e nove equipas de motosserristas» («Protecção Civil só pediu ao Exército ajuda de quatro militares no dia a seguir à tempestade», Helena Pereira, Público, 1.02.2026, 7h01).

[Texto 22 344]

Irritações: véspera e dia anterior

Esta deixa-me doente


      Não sei se já disse isto nos vinte anos de blogue, mas, como todos os dias nascem tradutores, não fará mal, pelo contrário: por favor, não escrevam tantas vezes «no dia anterior». De certeza que conhecem, já ouviram da boca de pais, avós (mas devia ser «avôs), vizinhos, a palavra «véspera». Usem-na.

[Texto 22 343]

Léxico: «matemático»

Imitemo-los


      «“É um estilo de Papa completamente diferente do Papa Francisco”, afirma, explicando que Bergoglio era um Papa “discursivo”, “emotivo” e “efusivo” – enquanto Prevost, “um Papa americano”, é “muito racional”, com “ideias muito organizadas” e “mais matemático”. Leão XIV é para o Presidente da República “uma pessoa superiormente inteligente”, mas “fala curto” e, por isso mesmo, Marcelo preparou uma intervenção que se compatibilizasse com tal estilo. Foram 25 minutos a sós, na Biblioteca privada papal, situada no segundo piso do Palácio Apostólico» («O Papa americano, “mais matemático”, recebeu convite para Fátima em 2027», João Maldonado, Rádio Renascença, 2.02.2026, 15h08). Curto foi, desta vez, o nosso quase, quase ex-presidente, que não explicou o que pretendia dizer com aquele «matemático». A não ser que a curteza se deva toda, não ao PR, mas ao enviado especial da RR. Seja como for, certo é que há dicionários que atribuem — e bem! — mais acepções a «matemático».

[Texto 22 342]

Léxico: «vale depressionário»

Temos de aprender


      João Santos, climatologista e investigador da UTAD, foi à televisão falar destas tempestades que têm arrasado o País. Entre outras coisas, falou em ➜ vale depressionário METEOROLOGIA configuração alongada de baixa pressão atmosférica, delimitada por isóbaras que se estendem a partir de uma depressão principal e apresentam um eixo de mínimos relativos de pressão; corresponde tecnicamente ao cavado, sendo a designação comum em contextos de divulgação ou previsão meteorológica.

[Texto 22 341]

Léxico: «acenar»

Helen nodded


      «A mulher acenou a cabeça, acenou a cabeça, decerto a dizer-me “está bem”» (Estrela Polar, Vergílio Ferreira. Lisboa: Portugália Editora, 1967, p. 172). É simplesmente inacreditável o número de acepções do verbo acenar — sim, como esta do excerto que cito — que o Dicionário da Língua Portuguesa da Porto Editora não acolhe.

[Texto 22 340]

Léxico: «treponematose»

Então, aqui to envio


      «Les bactéries de l’espèce Treponema pallidum sont responsables de maladies appelées “tréponématoses”, qui diffèrent selon la sous-espèce à laquelle elles appartiennent. Ainsi, T. pallidum pallidum est responsable de la syphilis, alors qu’endemicum est la cause du bejel et pertenue du pian. La pinta, une maladie tropicale chronique de la peau, rare et négligée, est intégrée dans la catégorie clinique des tréponématoses. Son agent pathogène, T. carateum, ressemble à T. pallidum mais son génome n’a pas encore été déterminé» («La syphilis aux Amériques, une vieille histoire», Aurélie Coulon, Le Temps, 24.01.2026, p. 22). Porque ouvi dizer, Porto Editora, que a procuras ➜ treponematose MEDICINA qualquer de várias infecções crónicas provocadas por bactérias do género Treponema, geralmente transmitidas por contacto directo (sexual ou não), caracterizadas por lesões cutâneas e ósseas, evolução lenta e distribuição geográfica diferenciada; incluem a sífilis, o bejel, a pinta e a framboesia.

[Texto 22 339]

Arquivo do blogue