Invocações de Nossa Senhora

Nossa Senhora!

      Para uma tradução, tive de pesquisar qual a correspondência para o inglês «Our Lady Help of Christians», pois, à partida, podia ser uma de três coisas diferentes. Embora já conhecesse muitas, fiquei surpreendido com o número de invocações que encontrei. É esse registo que aqui deixo, encontrado no sítio Cadê Meu Santo?.
  • Nossa Senhora Imaculada Rainha
  • Nossa Senhora Achiropita
  • Nossa Senhora Ajuda dos Cristãos
  • Nossa Senhora Anunciada
  • Nossa Senhora Aparecida
  • Nossa Senhora Auxiliadora
  • Nossa Senhora Consolata
  • Nossa Senhora d’Oropa
  • Nossa Senhora da Abadia
  • Nossa Senhora da África
  • Nossa Senhora da África
  • Nossa Senhora da Agonia
  • Nossa Senhora da Ajuda
  • Nossa Senhora da Alegria
  • Nossa Senhora da Almudena
  • Nossa Senhora da Ameijoeira
  • Nossa Senhora da Apresentação
  • Nossa Senhora da Arábia
  • Nossa Senhora da Árvore
  • Nossa Senhora da Assunção
  • Nossa Senhora da Atocha
  • Nossa Senhora da Batida na Porta
  • Nossa Senhora da Boa Ajuda
  • Nossa Senhora da Boa Morte
  • Nossa Senhora da Boa Viagem
  • Nossa Senhora da Cabeça
  • Nossa Senhora da Cabeça Inclinada
  • Nossa Senhora da Cadeira
  • Nossa Senhora da Candelária
  • Nossa Senhora da Caridade
  • Nossa Senhora da Caridade do Cobre
  • Nossa Senhora da China
  • Nossa Senhora da Conceição
  • Nossa Senhora da Conceição da Nicarágua
  • Nossa Senhora da Confiança
  • Nossa Senhora da Conquista
  • Nossa Senhora da Consolação
  • Nossa Senhora da Divina Providência
  • Nossa Senhora da Elevada Graça
  • Nossa Senhora da Europa
  • Nossa Senhora da Evangelização
  • Nossa Senhora da Floresta
  • Nossa Senhora da Glória
  • Nossa Senhora da Guarda
  • Nossa Senhora da Hungria
  • Nossa Senhora da Imaculada Conceição
  • Nossa Senhora da Incarnação
  • Nossa Senhora da Lapa
  • Nossa Senhora da Luz
  • Nossa Senhora da Luz dos Pinhais
  • Nossa Senhora da Medalha Milagrosa
  • Nossa Senhora da Misericórdia de Fontanarosa
  • Nossa Senhora da Neve
  • Nossa Senhora da Oração
  • Nossa Senhora da Partilha
  • Nossa Senhora da Paz
  • Nossa Senhora da Penha
  • Nossa Senhora da Piedade
  • Nossa Senhora da Pradaria
  • Nossa Senhora da Providencia
  • Nossa Senhora da Revelação
  • Nossa Senhora da Rosa Mística
  • Nossa Senhora da Salette ou de la Salette
  • Nossa Senhora da Serra
  • Nossa Senhora da Soledade
  • Nossa Senhora da Ternura
  • Nossa Senhora da Vida
  • Nossa Senhora da Visitação
  • Nossa Senhora da Vitória
  • Nossa Senhora das Américas
  • Nossa Senhora das Angústias
  • Nossa Senhora das Boas Novas
  • Nossa Senhora das Candeias ou Nossa Senhora da Expectação
  • Nossa Senhora das Dores
  • Nossa Senhora das Estradas ou Do Caminho ou Dos Viajantes
  • Nossa Senhora das Graças
  • Nossa Senhora das Lágrimas
  • Nossa Senhora das Lágrimas de Siracusa
  • Nossa Senhora das Mercês
  • Nossa Senhora das Necessidades
  • Nossa Senhora das Neves
  • Nossa Senhora das Rosas
  • Nossa Senhora das Santas Almas
  • Nossa Senhora das Três Espigas
  • Nossa Senhora das Três Mãos
  • Nossa Senhora das Vitórias
  • Nossa Senhora de Akita
  • Nossa Senhora de Altagracia
  • Nossa Senhora de Angelina
  • Nossa Senhora de Angüera
  • Nossa Senhora de Azambuja
  • Nossa Senhora de Baeuraing
  • Nossa Senhora de Bandel
  • Nossa Senhora de Bandra
  • Nossa Senhora de Banneux
  • Nossa Senhora de Beauraing
  • Nossa Senhora de Belém
  • Nossa Senhora de Bistrica
  • Nossa Senhora de Bonária
  • Nossa Senhora de Bonate
  • Nossa Senhora de Buglose
  • Nossa Senhora de Caacupé
  • Nossa Senhora de Caravaggio
  • Nossa Senhora de Casalbordino
  • Nossa Senhora de Casaluce
  • Nossa Senhora de Chartres
  • Nossa Senhora de Chiquinquirá
  • Nossa Senhora de Copacabana
  • Nossa Senhora de Coromoto
  • Nossa Senhora de Cotoca
  • Nossa Senhora de Czestochowa
  • Nossa Senhora de Dong Lu
  • Nossa Senhora de Fátima
  • Nossa Senhora de Fourvière
  • Nossa Senhora de Gietrzwald
  • Nossa Senhora de Guadalupe
  • Nossa Senhora de Guadalupe de Estramadura
  • Nossa Senhora de Izamal
  • Nossa Senhora de Kazan
  • Nossa Senhora de Kevelaer
  • Nossa Senhora de Knock
  • Nossa Senhora de Kodiak e das Ilhas
  • Nossa Senhora de La Vang
  • Nossa Senhora de Las Lajas
  • Nossa Senhora de Laus
  • Nossa Senhora de Lavang
  • Nossa Senhora de Leche
  • Nossa Senhora de Limerick
  • Nossa Senhora de Loreto
  • Nossa Senhora de Lourdes
  • Nossa Senhora de Lujan
  • Nossa Senhora de Madhu
  • Nossa Senhora de Mariazel
  • Nossa Senhora de Medjugorge
  • Nossa Senhora de Misericórdia
  • Nossa Senhora de Monserrat
  • Nossa Senhora de Naju
  • Nossa Senhora de Nazaré
  • Nossa Senhora de Pellevoisin
  • Nossa Senhora de Pompeii
  • Nossa Senhora de Pontmain
  • Nossa Senhora de Puy
  • Nossa Senhora de Rocamadour
  • Nossa Senhora de Salambao
  • Nossa Senhora de Schoenstatt
  • Nossa Senhora de Sheshan
  • Nossa Senhora de Shongweni
  • Nossa Senhora de Sion
  • Nossa Senhora de Soufanieh
  • Nossa Senhora de Suyapa
  • Nossa Senhora de Tagliacozzo
  • Nossa Senhora de Todas as Nações
  • Nossa Senhora de Turumba
  • Nossa Senhora de Vailankanni
  • Nossa Senhora de Valfleury
  • Nossa Senhora de Walsingham
  • Nossa Senhora de Walsingham
  • Nossa Senhora de Wayside
  • Nossa Senhora Desatadora dos Nós
  • Nossa Senhora Divina Pastora
  • Nossa Senhora do Ambro
  • Nossa Senhora do Amor Divino
  • Nossa Senhora do Amparo
  • Nossa Senhora do Belo Ramo
  • Nossa Senhora do Bom Conselho
  • Nossa Senhora do Bom Despacho
  • Nossa Senhora do Bom Parto
  • Nossa Senhora do Bom Sucesso
  • Nossa Senhora do Brasil
  • Nossa Senhora do Cabo
  • Nossa Senhora do Calvário
  • Nossa Senhora do Carmo
  • Nossa Senhora do Carmo da Légua
  • Nossa Senhora do Carvalho
  • Nossa Senhora do Coração de Ouro
  • Nossa Senhora do Desterro
  • Nossa Senhora do Divino Amor
  • Nossa Senhora do Divino Pranto
  • Nossa Senhora do Doce Beijo
  • Nossa Senhora do Escorial
  • Nossa Senhora do Golfo
  • Nossa Senhora do Horto
  • Nossa Senhora do Imaculado Coração
  • Nossa Senhora do Japão
  • Nossa Senhora do Leite
  • Nossa Senhora do Leite e do Feliz Parto
  • Nossa Senhora do Líbano
  • Nossa Senhora do Livramento
  • Nossa Senhora do Milagre de Salta
  • Nossa Senhora do Minho
  • Nossa Senhora do Monte Carmelo
  • Nossa Senhora do Monte Carmelo de Aylesford
  • Nossa Senhora do Ó
  • Nossa Senhora do Perpétuo Socorro
  • Nossa Senhora do Pilar
  • Nossa Senhora do Pilar de Saragoça
  • Nossa Senhora do Prompt Succor
  • Nossa Senhora do Resgate
  • Nossa Senhora do Rosário
  • Nossa Senhora do Rosário da Guatemala
  • Nossa Senhora do Rosário de Pompeia
  • Nossa Senhora do Rosário de San Nicolas
  • Nossa Senhora do Sagrado Coração
  • Nossa Senhora do Santo Rosário
  • Nossa Senhora do Sim
  • Nossa Senhora do Sorriso
  • Nossa Senhora do Vale
  • Nossa Senhora Dolorosa do Colégio
  • Nossa Senhora dos Anjos
  • Nossa Senhora dos Anjos da Costa Rica
  • Nossa Senhora dos Eremitas
  • Nossa Senhora dos Navegantes
  • Nossa Senhora dos Pinhais
  • Nossa Senhora dos Pobres
  • Nossa Senhora dos Prazeres
  • Nossa Senhora dos Remédios
  • Nossa Senhora dos Trinta e Três
  • Nossa Senhora em BelleVille
  • Nossa Senhora em Betânia
  • Nossa Senhora em Pindamonhangaba
  • Nossa Senhora em Umbe
  • Nossa Senhora em Zeitun
  • Nossa Senhora Mãe de Cristo
  • Nossa Senhora Mãe da Divina Providência
  • Nossa Senhora Mãe da Eucaristia
  • Nossa Senhora Mãe da Igreja
  • Nossa Senhora Mãe de Deus
  • Nossa Senhora Mãe do Infinito Amor
  • Nossa Senhora Medianeira de Todas as Graças
  • Nossa Senhora Menina
  • Nossa Senhora Porta do Céu
  • Nossa Senhora Rainha de Todos os Santos
  • Nossa Senhora Rainha do Apóstolo
  • Nossa Senhora Rainha do Rosário
  • Nossa Senhora Rainha dos Apóstolos

O e a moral

Eles e elas


      O facto de em inglês serem duas palavras diferentes, moral e morale, devia levar os tradutores a reflectir na língua de chegada. Em português, a primeira será traduzível por «a moral» e a segunda por «o moral». Erro muito comum, o de confundir estas palavras. «To accept negative judgements about his decision to invade Iraq or his handling of the occupation would threaten something more vulnerable than troop morale.» Será então: «Aceitar juízos negativos sobre a sua decisão de invadir o Iraque ou sobre a forma como geriu a ocupação seria ameaçar algo mais vulnerável do que o moral das tropas.»

Topónimos

Altos e baixos

O Meia Hora convida-nos hoje a descobrir o «Douro superior»: «Marialva é o ponto de partida para descobrir e conhecer o Douro superior, as encostas e os vinhedos, os miradouros, a cozinha, os vinhos e a cultura local» («Descubra o Douro superior», Meia Hora/«Extra», 30.6.2006, p. 11). Ora, tratando-se de um topónimo, não será «Douro superior», mas Douro Superior, com maiúscula inicial. Tal como Alto Sabor, Europa Setentrional, África Oriental, Sudeste Asiático, Baixa Áustria, América Central, etc.

Pontuação

A quem interesse

Depois da Oficina de Pontuação, poder-se-ia publicar a respectiva acta. Mais modestamente, publico apenas um parecer da Academia Brasileira de Letras (ABL) sobre a pontuação de uma das frases, objecto de alguma controvérsia. A famosa frase 67: «Ao mesmo tempo, a gravação facultou à música uma história, não só das composições e tradições, mas também das execuções, mantendo-as disponíveis durante décadas.» Diz a ABL: «A vírgula depois de “história” se justifica por estar separando termos intercalados (“não só das composições e tradições,”); “história” não é o sujeito da oração; o sujeito é a “gravação”; “história” é o objeto direto de “facultou”.»

Selecção vocabular

Disse «alocução»?

«A Organização Mundial de Saúde recomendou ontem aos países africanos uma alocação mínima de 2% dos recursos nacionais para a saúde» («Recomendação», Metro, 27.6.2008, p. 4). Pergunto-me se, num jornal como este, distribuído nos transportes públicos, com o público-alvo que pretende atingir, faz sentido usar um termo como «alocação» sem qualquer explicação. Creio que não. O leitor comum pode intuir, mas vagamente, sem certezas, do que se trata. Seria, pois, melhor não usar o vocábulo e redigir a frase de outra maneira. Por exemplo: «A Organização Mundial de Saúde recomendou ontem aos países africanos que destinassem no mínimo 2 % dos recursos nacionais para a saúde.»

Recursos

Filologia

Está disponível, em linha, a Tonos Digital, que é uma revista electrónica de estudos filológicos. Ver aqui.

Um País Errado (1)

Em Estoi — Marta Santos © 2008

De lés a lés


Inicio hoje uma nova rubrica, «Um País Errado»: fotografias, da autoria de Marta Santos, de anúncios, avisos e todo o tipo de escritos que se podem ver pelo País fora que contêm erros ortográficos, sintácticos e outros. Não é uma mera brincadeira, antes uma chamada de atenção para a forma como se escreve.
Corrija: «Não lavar as betoneiras em frente do portão. Obrigado.»

«Água-ardente»

Mais água-ardente

Na posse de mais dados, rectifico o que afirmei acerca da variante «água-ardente»: a professora não disse que a forma não existe, mas que não está correcta. O que, repondo os exactos termos em que as coisas ocorreram, me parece mais grave. Ora, como é que se afere se um vocábulo está correcto? Analisando-o e consultando obras de referência. Já aqui referi que a variante justaposta, «água-ardente», está registada no Vocabulário da Língua Portuguesa, de Rebelo Gonçalves. Hoje, mostro que também o Vocabulário Ortográfico Resumido da Língua Portuguesa, da Academia das Ciências de Lisboa, publicado em 1947, que constitui o «inventário das palavras básicas da Língua e o prontuário das alterações da escrita portuguesa consequentes» do Acordo Ortográfico de 1945, a regista. Podemos ler na página 16, 2.ª coluna, da referida obra: «água-ardente». Será sensato ou inteligente continuar a fazer finca-pé que esta forma não está correcta? Não me parece.

Arquivo do blogue