Sujeito indeterminado

Fica a saber


      «Assistiram-se, então, a lágrimas em muitos rostos, em gente simples que até os cachecóis levou para a missa. Os Superdragões depositaram uma coroa, numa homenagem singela a quem, pela palavra era, também, um “superdragão”» («Um adeus emocionado a Pôncio Monteiro», Manuel Luís Mendes, Jornal de Notícias, 23.12.2010, p. 60).
      Desta vez o problema não é a regência do verbo assistir, nisso está bem: é um verbo transitivo indirecto e rege a preposição a. O jornalista já deve ter ouvido falar de sujeito indeterminado, mas vagamente. Neste caso, o verbo fica na 3.ª pessoa do singular, acompanhado do pronome se. Agora o jornalista tenha cuidado e não generalize e confunda. João de Araújo Correia, na obra A Língua Portuguesa, já advertiu: «Quando o pobre se ainda se atreve a apassivar, tomam-no as bocas ineptas como sujeito da proposição. Comparam-no com o on francês. Andam por aí aos baldões fraseados tristes como os seguintes: representou-se comédias, comeu-se batatas e abraçou-se condiscípulos. Se o se é sujeito, coloque-se, como quem o honra, antes do predicado. Tente-se a experiência para se obterem os seguintes luxos: se representou comédias, se comeu batatas e se abraçou condiscípulos. O senhor se ficará parvo de todo com esta honraria. Correram-se as cortinas da tribuna real. Com esta frase começa Rebelo da Silva a descrição de uma tourada. Se fosse repórter do século XX, escreveria: foram corridas as cortinas da tribuna real. Ou então, querendo ser mais chique, tomaria o se como sujeito e escreveria: correu-se as cortinas da tribuna real. Como quem diz: o senhor se correu as cortinas.»

[Post 4219]

Sujeito indeterminado

Emende-se

      Já sei quem é o jornalista: António Torrado. Continua a dizer: «Neste momento, procedem-se a trabalhos de limpeza na via.» Correcto é, e que alguém lhe transmita a informação: «Neste momento, procede-se [ou procedem] a trabalhos de limpeza na via.» O sujeito é indeterminado e só há duas maneiras de o indeterminar: a) com o verbo na 3.ª pessoa do singular mais o pronome se; b) com o verbo na 3.ª pessoa do plural, sem o se.
[Post 4204]

Sujeito indeterminado

Vergonha nacional

      Ainda não tive oportunidade de ouvir o programa 59 de Em Nome do Ouvinte, em que Adelino Gomes iniciava, lê-se no blogue, a «abordagem de uma outra questão, objecto frequente de reparos de ouvintes: o carácter repetitivo das informações sobre trânsito». Como é habitual, nunca falam do mais grave. Mais do que a repetição, grave é dizerem (só sei que é um jornalista, não uma jornalista) repetidamente isto cada vez que há acidentes: «Neste momento, procedem-se a trabalhos de limpeza na via.» É uma vergonha um jornalista dar semelhante erro. Correcto é: «Neste momento, procede-se [ou procedem] a trabalhos de limpeza na via.» O sujeito é indeterminado e só há duas maneiras de o indeterminar: a) com o verbo na 3.ª pessoa do singular mais o pronome se; b) com o verbo na 3.ª pessoa do plural, sem o se. Vamos lá ver se aprende, senhor jornalista.
[Post 2859]

Arquivo do blogue