Género de «tesão»


Palavras erectas


      Esta noite sonhei com Veronica Lake. Como este não é, contudo, um blogue confessional, género de que nem sou leitor, quanto mais fazedor, não vou avançar nem mais um milímetro na narração onírica. Em vez disso, vou centrar-me noutra questão. Mas também mete, animem-se!, sexo — o sexo das palavras, o género. Não há praticamente semana em que não leia a palavra «ênfase» usada como se fosse do género masculino. Para aquelas criaturas permissivas que falam da legitimidade trazida pelo uso, breve ou longo, localizado ou estendido, a palavra já há-de ser de ambos os géneros, aposto. Não para mim. Nos últimos tempos, outra palavra me tem aparecido travestida: «tesão». Com vossa licença. É comprovadamente de um só género, e não é o feminino, mas sim masculino. É, com a palavra «tensão», divergente do latim tensiōne. Duplamente divergente: na acepção e no género. O tesão, pois.

Etiquetas
edit

2 comentários:

Anónimo disse...

Um caso mais difícil, «personagem», que aparece a gosto do escritor, e são os de monta que escrevem «os meus personagens»... antes eu não hesitava em corrigir, mas hoje já não sei... que me diz?

Helder Guégués disse...

Corrijo sempre, sou pago para isso. Se reclamarem, demonstro-lhes como é.

Arquivo do blogue