Tradução: «buffalo chips» 1.3.08 edit 2 comentários: Prof-Forma disse... Perdoe se é grosseria: mas não seria melhor traduzir bosta por «bullshit»? 01/03/08, 23:28 Helder Guégués disse... Só quis experimentar o Google Notebook, e por isso a coisa saiu enigmática. O que pretendia era mostrar — a alguém, algures — a tradução de «buffalo chips». 02/03/08, 05:50 Enviar um comentário
2 comentários:
Perdoe se é grosseria: mas não seria melhor traduzir bosta por «bullshit»?
Só quis experimentar o Google Notebook, e por isso a coisa saiu enigmática. O que pretendia era mostrar — a alguém, algures — a tradução de «buffalo chips».
Enviar um comentário