«Solarengo» e «soalheiro»

In Correio da Manhã, 3.08.2009, p. 21


Vamos manter

      Das editoras, já me vão dizendo: «Estivemos aqui a consultar o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências de Lisboa, e “soalheiro” e “solarengo” aparecem como sinónimos. Assim, se não se importa, vamos manter.» Temos assim de acreditar piamente quando Mega Ferreira afiança que «o Dicionário da Academia é geralmente tido como a mais importante referência moderna da língua portuguesa»…

edit

2 comentários:

Manuel Leitão disse...

Desculpe, mas não percebi. Ou o meu humor anda muito por baixo ou o do Hélder está acima dos Himalaias: são sinónimos ou não? Sempre pensei que não. Agora a Academia das Ciências, ao que parece, diz o contrário... Em que ficamos?

Helder Guégués disse...

Recomendado pelas maiores luminárias... e patetas das luminárias...

Arquivo do blogue